การนำเสนองานวิจัย (Research Article) สู่สายตาประชาคมโลกต้องการความถูกต้องของเนื้อหาเชิงวิชาการที่เข้มงวด ที่ Mytfind มีเครือข่ายนักแปลที่เชี่ยวชาญด้านงานวิจัยโดยเฉพาะ พร้อมให้บริการแปลเอกสารวิจัยตั้งแต่วิทยานิพนธ์ไปจนถึงบทความวิจัยเพื่อการตีพิมพ์ มั่นใจได้ว่าทุกขั้นตอนจะถูกจัดการโดยผู้ที่เข้าใจระเบียบวิธีวิจัยและศัพท์เฉพาะทางในแต่ละสาขาวิชาอย่างแท้จริง

หัวใจหลักของการแปลงานวิจัยคือการรักษาความหมายของข้อมูลดิบและผลการวิจัยให้ถูกต้องตามต้นฉบับ พร้อมทั้งจัดรูปแบบการอ้างอิง (Citation) ให้เป็นไปตามมาตรฐานที่วารสารกำหนด นักแปลในระบบมีความพร้อมที่จะช่วยให้งานวิจัยมีความเป็นมืออาชีพและพร้อมสำหรับการส่งพิจารณาในวารสารวิชาการระดับนานาชาติ
คุณภาพงานวิจัยที่สมบูรณ์ด้วยขั้นตอนการทำงานระดับมืออาชีพ
มั่นใจในภาษาและเนื้อหาด้วยระบบการตรวจสอบที่มีมาตรฐาน
เพื่อให้ผลงานวิจัยได้รับความน่าเชื่อถือสูงสุด สามารถเลือกนักแปลหรือสำนักงานแปลที่มีกระบวนการทำงานที่ครอบคลุมดังนี้ครับ
-
นักแปลที่เก่งด้านงานวิชาการ มีความเข้าใจในโครงสร้างของ Research Article และสามารถถ่ายทอดเนื้อหาที่มีความซับซ้อนได้อย่างถูกต้อง รวมถึงเข้าใจระบบการอ้างอิงและบรรณานุกรมในรูปแบบต่างๆ อย่างดีเยี่ยม
-
การตรวจทานโดยเจ้าของภาษา (Native Proofreader) สำหรับงานวิจัยที่แปลเป็นภาษาอังกฤษ สำนักงานแปลมืออาชีพจะมีขั้นตอนการส่งต่อให้ Native Speaker ทำหน้าที่ตรวจสอบความถูกต้องและสละสลวยของภาษาอีกครั้ง เพื่อให้งานวิจัยเป็นไปตามมาตรฐานการตีพิมพ์สากล
-
สำนักงานแปลที่ออกใบรับรองได้ ในกรณีที่วารสารต้องการหลักฐานการตรวจสอบภาษา สามารถเลือกจ้างสำนักงานแปลที่สามารถออกใบรับรองการตรวจภาษา (Language Certificate) เพื่อใช้ประกอบการยื่นส่งผลงานได้ทันที
วิธีการโพสต์หานักแปลที่ตรงกับสาขางานวิจัย
ระบุความต้องการให้ครบถ้วนเพื่อรับข้อเสนอที่ตอบโจทย์ที่สุด
เพื่อให้ได้รับข้อเสนอจากนักแปลที่มีความถนัดตรงตามสาขาวิชา แนะนำให้แจ้งข้อมูลสำคัญเมื่อโพสต์หานักแปลดังนี้
-
แจ้งสาขาวิชาของงานวิจัย เช่น งานวิจัยด้านวิทยาศาสตร์ สังคมศาสตร์ หรือการแพทย์ เพื่อให้นักแปลที่มีศัพท์เฉพาะทางในด้านนั้นๆ เป็นผู้ดูแล
-
ระบุความต้องการตรวจสอบโดย Native หากต้องการให้มีการตรวจสอบภาษาโดยเจ้าของภาษา (Native Proofreading) หลังจากขั้นตอนการแปล
-
แจ้งเรื่องใบรับรองการตรวจภาษา หากต้องการใบรับรองจากสำนักงานแปลเพื่อใช้ยื่นต่อบรรณาธิการวารสาร
-
กำหนดระยะเวลาและงบประมาณ ตกลงค่าบริการได้โดยตรงกับนักแปลตามความซับซ้อนของเนื้อหางานวิจัยและจำนวนหน้า
จัดการเอกสารวิจัยและ Research Article ให้มีความถูกต้องและพร้อมสำหรับการเผยแพร่ระดับสากลได้ตั้งแต่วันนี้ โดยสามารถโพสต์รายละเอียดงานเพื่อเริ่มต้นหานักแปลที่เหมาะสมได้ทันที